Satua Bali - Kambing Takutin Macan
Kacerita sedek dina anu, ditu
dialase rang-rang. Alase nedeng luwung gadang, bet ulian kekayuane ane mentik
tur liu padang lan don-donan ane ngude tur lempung lempung
Kaceritayang ada kambing dadua
madan ni mesaba ngelah panak aukud madan ni wingsali. Ni mesaba ajak ni
wingsali luas katengah alase ngalih amah-amahan.
“miiihhh, yen kene unduke, sinah
lakar betek basange jani ning”
“saja meee, don-donane nguda-nguda
gaaaatii, jaan-jaan gati meee”
Sedeng itehe ngamah, saget makesiab
ni wingsali nepukin ade buron tawah, laut malaib ia ka durun memene sambilange
matakon.
“memeee,,, memeee,,,,,, ada buron
tawah mee, to to ye ditu meee,,, adu meee,, ikutne lantang, gobane aaaeeeng,
jejeh tiang meeee.”
Masuat ni mesabe “ceeennn cen
cen,,, eeeeehhhh ento je tusing lenan teken I macan ning.”
“Aduuuhh memeeeee,, takut tiang
meeee,,,”
“nahh, kene jani ning, entegang
sebenge, apang ngenah cara anak sakti.”
Suba keto, nyagjag lantas I macan.
I macan ngon ningalin ni mesaba teken ni wingsali ulian ia tusing taen nepuk
kambing lantas ngomong kene.
“eeeehhhhh,,, buuuron apa saja iba,
dadi wanen ngelincak di gumin wakene. Awake madan I Macan, panguasa, ane
ngitahin sekancan burone di alase. Tusing ade ane wanen teken awake dini.”
Masaut ni mesaba “eemmbbbeekk,,,
ehhhhhh iba macan miiirib iba tusing nawang, uling awak kaine bisa pesu api,,
neee nee ditanduk kaine ida betara siwa ane malinggih, kai kaliwat sakti tur
aeng, kai suba bisa ngamah macan lelima acepokan, jani sing buungan iba lakar
amah kai” sambilanga makecos tur ngengkotang tanduk ne.
I Macan sahasa malaib ban keliwat
jejehne tekening I mesaba. Sedeng malaib pati kaplug, tepuka lantas I bojog
uling baduur punyan kayune.
“biih, ento tusing ja lenan teken I
macan, apa plaibine” keto dikenehne I bojog lantas tuun I bojog uling punyan
kayune.
“iihh bli macan, ape keh plaibin
kanti sengal sengal keto angkiane” masaut I Macan “hahhh hahh hahhh, ihhh I
bojog, wake mare nepukin buron sakti, uuuling awakne ngidaang pesu api kone,
ikutne tukung, kupingne lantang, awakne poleng, misi tanduk, ye burone kone
sing ade tandingane, bin bedik gati awake nagih sagrepe teken burone to, jejeh
bane.”
Ningeh munyine I macan prejani I
bojog kedek. “heh heh heh,, tong mecanda bli, ento tusing je lenan tekan I
kambing bli. Ia tusing je buron sakti tur aeng, sujatine kambing ento anak
beloog, pidan tiang masi maan masawitra teken ia ulian toh-tohan, jani nu masi
mamusuh. Kene jani, mai lipetin kambinge ento.”
Masaut I macan, “ihhh sing nyak
awake, yen kemu lipetin sinah lakar sagrepe, yen cai elah makecos misi
ngelanting di punyane”
Lantas mesaut I bojog, “biiiiihhhh
tung, bli bes keliwat belog, bli,, tiang sing jejeh teken burone ento sing be
tiang nguluk – nguluk, bli jani jalananng tegul ikute di awak tiange pang sing
ngidang tiang melaib.”
Lantas nyak I macan negul ikutne
ajake dadue, lantas ia ngalih ni mesaba.
Nengked di mukakne ni mesaba,
ngenggalang ni mesaba ngentegang sebengne, lantas ngomong “ iiihh caii bojog,
dugase ci kalah metoh tohan, nu inget cai, Kaden cai mejanji lakar ngemaang
macan patpat, miiihh ne jani cai mare ngabe aukud, nah nah,, kal kanggoang
masi, sedeng melaha nee, kai ngidamang be macan, maii maii tegarang abe mai,
kar sanggrap jani, turr getihne kal siup anggon ngilangang bedak.”
Ningeh munyine ni mesabe, I macan buin ngejer, “aruuuhhhh, kai belog-beloge ne teken I bojog, kai anggone mayah utang “ ketooo kenehne I macan. Ban sanget jejehne I macan, melaib pati kaplug I bojog milu mapaid. Ban keliwat jejeh ne, tusing asena baisne nyejek jurang lantas ulung makadadua, magrudugan ajake dadua, tur ia ngemasin mati.
Sumber : Koleksi Pribadi Buku Satua Bali I Nengah Tinggen
EmoticonEmoticon